Formations qui seraient utiles pour un jeune migrant dans votre pays afin de :
- Développer leurs compétences utiles au marché du travail
Odyssea | Formation professionnelle et préparation à la vie active | https://odyssea.com/en/about-us-new-designs/ |
Université nationale et capodistrienne d’Athènes – Ressources éducatives libres (gratuites) |
Cours dispensés dans les universités et les instituts technologiques grecs |
|
Programme de formation à l’action |
Programme de formation favorisant l’inclusion dans l’intégration sur le marché du travail grâce aux REL | Cours | SUIVI (project-action.eu) |
Public I.E.K. et S.Ε.Κ. |
Instituts de formation professionnelle et écoles de formation professionnelle | Ίδρυμα Νεολαίας & Δια Βίου Μάθησης | Inedivim |
DYPA EPAS |
Écoles de formation professionnelle |
|
Centre pour le développement des politiques éducatives (KANEP) Confédération du travail de Grèce (G.S.E.E.) |
Infos en ligne et application, Conseil, Certification, formations et ateliers |
|
Institut du Travail Général (INE) Confédération du Travail de Grèce (G.S.E.E.) |
Infos en ligne et application, Conseil, Certification et amélioration des compétences |
|
Institut hellénique pour la santé et la sécurité au travail (ELINYAE) |
Infos en ligne, Formations, Ateliers |
|
Centre de langue grecque |
Formation et certificat d’obtention en langue grecque moderne |
|
Centres d’apprentissage tout au long de la vie (KDVM) – INEDIVIM |
Formation et certificat d’obtention en langue grecque moderne |
|
Centre d’enseignement de la langue grecque moderne (Université nationale et capodistrienne d’Athènes) |
Formation et certificat d’obtention en langue grecque moderne |
|
Formations qui seraient utiles pour un jeune migrant dans votre pays afin de :
- Devenez des citoyens actifs dans votre pays/ville
Manuel COMPASS pour l’éducation aux droits de l’homme avec les jeunes, Conseil de l’Europe | Document en ligne |
|
Manuel COMPASS pour l’éducation aux droits de l’homme avec les jeunes, Conseil de l’Europe, ARSIS (en grec). | Document en ligne |
https:// www.arsis.gr/wp-content/uploads/2013/07/4.-Compass.pdf |
Forum grec des migrants | Infos en ligne, conseils, soutien de la communauté | https:// www.migrant.gr/cgi-bin/pages/index.pl?arlang=Greek&type=index |
Les migrants albanais et l’initiative de solidarité | Infos en ligne, solidarité et soutien |
|
Conseils sur la façon de recueillir des informations afin d’être bien préparé au marché du travail
- Il peut s’agir d’informations sur les services sociaux, de sites Web populaires parmi les demandeurs d’emploi, de sites Web où ils peuvent trouver plus d’informations sur les droits des employés dans le pays,
Service Public de l’Emploi (DYPA ex OAED) | Conseil, infos en ligne | https:// www.dypa.gov.gr/en/ |
Travailler pour les ressortissants de pays tiers en Grèce | Infos en ligne | Travailler pour les ressortissants de pays tiers en Grèce – Ministère du Travail et des Affaires sociales (ypergasias.gov.gr) |
Inspection du travail hellénique | Infos en ligne et demande | https:// www.hli.gov.gr/en/landing-page-en/ |
Organisation internationale du Travail | Infos en ligne | Page d’accueil de l’OIT | Organisation internationale du Travail |
Centre d’emploi Adama |
Mise en relation des réfugiés à la recherche d’un emploi en Grèce avec les employeurs |
|
Centre Caritas Adama | Séances de counseling en matière d’emploi, aiguillage. | https://caritas.gr/programs-gr/kentro-adama/ |
Centre d’information pour les travailleurs et les chômeurs en général (KEPEA) Confédération du travail de Grèce (G.S.E.E.) |
Infos en ligne et demande |
|
ERGANI | Candidature en ligne (détails de chaque relation de travail) | https://myergani.gov.gr/(S(b4p2exs03uqkubu0pvspqobl))/login.aspx ? URL de retour=%2f |
HCDH | Droits et obligations, document en ligne – infos |
https://help.unhcr.org/greece/rights-and-duties/rights-and-duties-of-refuge |
Bureaux où les gens peuvent faire vérifier et/ou traduire leurs certificats et leurs compétences
- Dans chaque pays, il existe des bureaux où les gens peuvent obtenir leurs diplômes et certificats de l’université de leur pays et peuvent être vérifiés pour le pays d’accueil
Ministère des Migrations et de l’Asile | Infos en ligne, demande, soutien, mise à jour de la législation | https://migration.gov.gr/ |
Traductions de documents officiels | Traducteurs assermentés inscrits au Registre des traducteurs assermentés du Ministère des Affaires étrangères | https://metafraseis.services.gov.gr/ |
Le registre des traducteurs assermentés |
Document en ligne |
|
Registre des traducteurs assermentés | Infos en ligne | Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών – Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (mfa.gr) |
DOATAP |
Reconnaissance académique des diplômes, infos en ligne |
|
|
Reconnaissance académique des diplômes, application en ligne |
Πιστοποιητικά σπουδών (ptyxia.gov.gr) |
Visas nationaux |
Infos en ligne et demande |
|
Apostille |
Infos en ligne et demande |
https://apostille.gr/metafrastiki-ypiresia-ypourgeiou-eksoterikon/ |